
SDNM-228-UNCENSORED-LEAK
SDNM-228 Maki Sakashita 39 Tuổi Chương 2 8 Giờ Trong Khi Chồng Cô Đi Làm... Đòn bẩy liên tiếp của Pít-tông dữ dội! Chiều Cao Trào Ngoại Tình Gia Đình Không Biết 毎日が明るい、元気をくれる理想のママ 坂下真希 39歳 第2章 旦那が仕事中の8時間…激ピストン連続イカセ!家族は知らない昼下がりの不倫絶頂
Xem ngay
URE-066-ENGLISH-SUBTITLE
URE-066 Bản gốc: Fuetakishi Shopping Street Hole Wives Faithful Live-Action gieo mầm giao hợp tình dục biến những người vợ ngực khủng ngoan ngoãn thành những người phụ nữ ngoan ngoãn! ! Asahi Mizuno 原作:フエタキシ 商店街の穴妻たち 素直な巨乳妻を従順な雌へと変貌させる言いなり種付け性交を忠実に実写化!! 水野朝陽
Xem ngay
ZMEN-017-UNCENSORED-LEAK
ZMEN-017 Siêu cương cứng trước tấm lưng không được bảo vệ của sếp nữ đã cởi quần lót! Một phát như không mà chịu không nổi! Một phát nữa để em mặc! ! - Kuromiya Eimi パンストを脱ぎかけた女上司の無防備な後ろ姿に超勃起!ガマンできずにそのまま1発!履かせてもう1発!!
Xem ngay
HUNTA-377
HUNTA-377 "Không, tôi sẽ chèn nó!" "Tôi cũng sẽ chèn nó!" Em còn trinh ngại nói chuyện với 2 chị dâu quá xinh. Tuy nhiên, hai chị em dâu quyết định hòa thuận và ngủ cùng nhau nên ngủ chung một tấm đệm. Tôi đã được dựng lên bởi các chị gái của tôi, những người ăn mặc nhẹ nhàng và gợi cảm... 「ダメ、挿っちゃう!」「私にも、挿っちゃう!」義姉2人とW素股で生挿入&生中出し!義姉2人が美人すぎて話しかけるのも恐れ多い童貞のボク。しかし、義姉たちは仲良くなろうと一緒に寝ようと言いだして同じ布団で寝ることに。薄着でセクシーな姿の姉たちに勃起しまくりで…
Xem ngay
HUNTA-660
HUNTA-660 "Tôi xin lỗi... Tôi đến đây vì tôi cô đơn..." Một người bạn thời thơ ấu lẽ ra đã chuyển đi và đi xa đột nhiên đến nhà tôi! 2. Thật không may, chúng tôi bị ngâm trong một trận mưa như trút nước... 『ごめん…寂しくて来ちゃった…』引っ越して遠くへ行ってしまったはずの幼馴染が突然ボクの家にやってきた!2 しかも運悪くゲリラ豪雨でズブ濡…
Xem ngay
OBA-374-ENGLISH-SUBTITLE
OBA-374 Reiko, mẹ của một người bạn nghiêm túc và chăm chỉ, thật phi thường khi cô ấy vắt kiệt tinh dịch cho đến khi bi của tôi hoàn toàn biến mất. Reiko Kitagawa 真面目でお堅い友達の母・礼子さんは僕の金玉がすっからかんになるまで精液を絞り取るほどの超絶倫だった…。 北川礼子
Xem ngay
MIDV-875-CHINESE-SUBTITLE
MIDV-875 Riho Shishido bị sừng trong lúc tắm, bị cháu trai giam giữ, bị coi như thú cưng để quan hệ tình dục và kem Riho Shishido バスタイムで発情 預かった甥っ子たちに監禁されて性処理中出しペットにされた1週間 宍戸里帆
Xem ngay
JUL-544-ENGLISH-SUBTITLE
JUL-544 Tại một khách sạn thương gia trong một chuyến công tác, tôi ở trong phòng chung với sếp nữ mà tôi luôn ngưỡng mộ Minori Hatsune - Hatsune Minori 出張先のビジネスホテルでずっと憧れていた女上司とまさかまさかの相部屋宿泊 初音みのり
Xem ngay
AP-446
AP-446 Boy Vô Song Địt Nhau Liên Tục Trong Ký Túc Xá Nữ Một cậu em trai vô song đến ký túc xá nữ, nơi chị gái của anh ấy sống, bị rượt đuổi quanh ký túc xá nữ và chịch anh ấy bằng những quả kem liên tục hết lần này đến lần khác! 絶倫少年連続中出し女子寮 姉の住む女子寮にやってきた絶倫弟が女子寮生を追いかけ回して何度も何度も連続中出しで犯しまくる!
Xem ngay
EBOD-997-UNCENSORED-LEAK
EBOD-997 Tôi không thể về nhà do trời mưa to trong thời gian làm thêm giờ, vì vậy tôi đã ở lại nhà một đồng nghiệp thân thiện... Tôi bị kích thích bởi bộ ngực khủng xinh đẹp ướt át và bộ đồ ngủ không có khả năng tự vệ. - Amatsuki Azu 残業中に大雨で帰れなくなり人懐っこい同僚宅に泊まることに… 濡れた美巨乳と無防備なパジャマ姿に興奮した僕は嫁がいるのに朝まで何度も不倫中出し 天月あず
Xem ngay
HUNTA-609
HUNTA-609 "Tôi xin lỗi... Tôi đến đây vì tôi cô đơn..." Một người bạn thời thơ ấu lẽ ra đã chuyển đi và đi xa đột nhiên đến nhà tôi! Thật không may, tôi bị một trận mưa xối xả làm ướt sũng, áo và quần lót của tôi đều nhìn xuyên thấu. Tôi xin lỗi cho người bạn thời thơ ấu bị trầm cảm của mình, nhưng chiếc áo lót có thể nhìn xuyên qua áo sơ mi trắng thật khêu gợi... 『ごめん…寂しくて来ちゃった…』引っ越して遠くへ行ってしまったはずの幼馴染が突然ボクの家にやってきた!しかも運悪くゲリラ豪雨でズブ濡れになり、ブラウスから下着がスケスケ状態。何やら落ち込んでいる幼馴染には申し訳ないが、白いブラウスから透けるブラがエロ…
Xem ngay
JUL-225-ENGLISH-SUBTITLE
JUL-225 Loạt phim "phòng chung" siêu tấm sắt độc quyền của Madonna "Marina Shiraishi" x! ! Tôi Ở Chung Phòng Với Sếp Nữ Của Tôi Tại Một Khách Sạn Thương Gia Trong Một Lần Đi Công Tác - Bến du thuyền Shiraishi マドンナ専属『白石茉莉奈』×超鉄板『相部屋』シリーズ!! 出張先のビジネスホテルでずっと憧れていた女上司とまさかまさかの相部屋宿泊
Xem ngay
JUL-442-ENGLISH-SUBTITLE
JUL-442 Madonna phục sinh độc quyền Phần 2! ! Tại một khách sạn thương gia trong một chuyến công tác, tôi ở trong phòng chung với sếp nữ mà tôi luôn ngưỡng mộ Asahi Mizuno マドンナ復活専属 第2弾!! 出張先のビジネスホテルでずっと憧れていた女上司とまさかまさかの相部屋宿泊 水野朝陽
Xem ngay
NHDTB-613
NHDTB-613 Một bà dì bị đứa trẻ khiêu dâm của họ hàng cunnilingus dưới váy của cô ấy và đến ở cự ly gần nơi chồng cô ấy ở, không thể từ chối chèn 4 親戚のエロガキにスカートもぐりクンニされ夫がいる至近距離でイってしまった叔母さんは挿入も拒めない4
Xem ngay
JUL-112-ENGLISH-SUBTITLE
JUL-112 Tại một khách sạn thương gia trong một chuyến công tác, tôi ở trong phòng chung với sếp nữ mà tôi luôn ngưỡng mộ Hikari Hikari - Công chúa Hikari 出張先のビジネスホテルでずっと憧れていた女上司とまさかまさかの相部屋宿泊 妃ひかり
Xem ngay
HBAD-442
HBAD-442 Một gia sư riêng nóng bỏng bị súng nước kích thích tình dục của trai hư ngâm mình và khiến háng cô ấy đau đớn ~Mao Kurata~ 悪ガキの媚薬入り水鉄砲でびしょ濡れ透け透けにされ股間が疼く巨乳家庭教師〜倉多まお〜
Xem ngay
NITR-133
NITR-133 Kiêu ngạo Kính H Cup Vú khổng lồ Hiếp dâm Chủ tịch PTA Shino Izumi - Izumi Shino 傲慢メガネHカップ爆乳PTA会長を犯しまくる 和泉紫乃
Xem ngay
NHDTB-564
NHDTB-564 Một bà dì bị đứa trẻ khiêu dâm của họ hàng cunnilingus dưới váy của cô ấy và đến ở cự ly gần nơi chồng cô ấy ở, không thể từ chối chèn 3 親戚のエロガキにスカートもぐりクンニされ夫がいる至近距離でイってしまった叔母さんは挿入も拒めない3
Xem ngay
NHDTB-504
NHDTB-504 Một người dì đã bị đứa trẻ khiêu dâm của họ hàng cunnilingus dưới váy của cô ấy và đến gần chồng cô ấy ở khoảng cách gần, không thể từ chối chèn 2 親戚のエロガキにスカートもぐりクンニされ夫がいる至近距離でイってしまった叔母さんは挿入も拒めない2
Xem ngay
FSDSS-284
FSDSS-284 Một cô gái cao trào bị một thằng nhóc nghịch ngợm bí mật cho uống thuốc kích dục và tiếp tục là con mực mãi mãi! Tiểu Hà Nam いたずら好きな悪ガキにこっそり媚薬を飲まされて永遠にイカされ続ける絶頂ギャル! 河南実里
Xem ngay
PPPD-831
PPPD-831 5 Ngày Tôi Bị Cháu Trai Và Một Người Bạn Mà Chị Tôi Theo Dõi Trong Một Chuyến Du Lịch Matsuri Kiritani - Lễ hội Kiritani 姉が旅行のため預かった甥っ子と友達に犯●れ続けた5日間 桐谷まつり
Xem ngay
SW-384
SW-384 Bạn của em gái tôi đã đến nhà chúng tôi và ngủ lại! Tôi sẽ thể hiện món panchira đầy cám dỗ của mình khi trêu chọc em trai mình ~. Tôi chưa bao giờ trải nghiệm phụ nữ, "Hãy để tôi quan hệ tình dục với bạn trong khi mọi người đang ngủ." 姉貴の友達が我が家にやって来てお泊まり会!弟の僕をからかい半分で誘惑パンチラ見せつけてくるよぉ〜。女性経験のない僕のチ●コを「みんなが寝てるスキにSEXさせて・あ・げ・る◆」
Xem ngay
JUL-191-UNCENSORED-LEAK
JUL-191 Những ngày không bao giờ kết thúc của vòng quay kiêm âm đạo. Reiko Sawamura - Reiko Sawamura (Honami Takasaka, Masumi Takasaka) 永遠に終わらない、中出し輪●の日々。 澤村レイコ
Xem ngay
VOSS-128-ENGLISH-SUBTITLE
VOSS-128 "Nếu con không đi học thêm nhanh lên, con sẽ bị mắng... giúp con với, dì!" Người mẹ tìm thấy bạn của con trai mình đang bị trói vào còng tay và không thể di chuyển. ! 「早く塾にいかないと怒られちゃう…おばさん助けて!」手錠の鍵をチ●ポに縛られ身動きできない息子の友達を発見した母親は勃起チ●ポと滴り落ちるガマン汁に発情してしまう!
Xem ngay
ZMEN-029-UNCENSORED-LEAK
ZMEN-029 Cương cứng trong quần tất không được bảo vệ của sếp nữ! Tôi không thể kiềm chế con cặc của mình và chà xát nó, và nó ẩm ướt đến mức nó siết chặt nó ... 3 - Yuinohikari 女上司の無防備なパンストにたまらず勃起!抑えられずにチ○ポをこすりつけたら糸をひくほど濡れていた…3
Xem ngay
JUFE-377-ENGLISH-SUBTITLE
JUFE-377 Em gái ngực khủng không được bảo vệ, người bị thằng em trai cực kỳ vô song của mình chơi xỏ. Rena Đào Viên 超絶倫弟にハメられまくる無防備な爆乳姉 童貞の弟に何度もイカせられちゃう潮吹きNTR追撃スペシャル! 桃園怜奈
Xem ngay
GVG-328-UNCENSORED-LEAK
GVG-328 Hiếp dâm mẹ con Ayana Rina - Ayana Lina (Akari Shichihara) 母子姦 彩奈リナ
Xem ngay
NITR-269-ENGLISH-SUBTITLE
NITR-269 Săn Vợ Ngực To Của Những Chàng Trai Phép Thuật 15 Yui Hatano 魔少年たちの巨乳奥様狩り 15 波多野結衣
Xem ngay
SW-547
SW-547 Người phụ nữ có chồng nóng bỏng dán chặt vào cơ thể của cậu bé vị thành niên trên một chiếc xe buýt đông đúc! 2 Tôi cảm thấy một con cu sưng lên trong háng và vợ tôi cằn nhằn không ngừng. Tôi đã bị bắt phải nhét rọ mõm vào trong xe! 満員バスで人妻のボインが思春期少年の体に密着!2パンパンに腫れたチ○ポを股間に感じて奥様のハァハァも止まらない。車内でグリグリ挿入させられちゃった!
Xem ngay
HUNTA-657
HUNTA-657 Một sự cương cứng với một cơ thể quá khêu gợi của một người bạn thời thơ ấu đã trở thành một người lớn hơn tôi tưởng tượng! 2 cha mẹ đều đang đi du lịch, vì vậy một người bạn thời thơ ấu đến nhà của chúng tôi và chúng tôi ở một mình... 想像以上に大人になった幼馴染のエロ過ぎる体でフル勃起!2 お互いの両親が旅行に行くので、年下の幼馴染が我が家にお泊りにやって来て2人きりで…
Xem ngay
TOEN-017
TOEN-017 Đồ lót chỉnh sửa mẹ bị con trai vô song Yuko Tachihara đụ 絶倫息子に犯●れた矯正下着母 立原結子
Xem ngay
PPPE-057-UNCENSORED-LEAK
PPPE-057 Tôi chuyển đến một căn hộ với một người phụ nữ đã lập gia đình có bộ ngực nở nang và trở thành một con đĩ mỗi ngày... Misono Mizuhara Mao Hamasaki - Hamazaki Mao W巨乳人妻に毎日密着乳まみれで痴女られる挟み撃ちマンションに引っ越してきた僕… 水原みその 浜崎真緒
Xem ngay
HUNTA-647
HUNTA-647 Một mình trong bồn tắm chật hẹp với một em gái ngực khủng quá tấn công! Tôi có một cô em gái mà tôi đã yêu từ lâu. Hơn nữa, bộ ngực của cô ấy lớn dần theo năm tháng, không chỉ khuôn mặt, tính cách mà cả bộ ngực của cô ấy nữa... 超ドストライク過ぎる巨乳妹と狭いお風呂で二人きり!ボクには昔から超大好きな妹がいる。しかも、年々胸も大きくなり顔&性格だけではなく胸までも…
Xem ngay
GS-256
GS-256 Khi tôi về đến nhà, cô gái chìa khóa ở phòng bên cạnh dường như đã quên chìa khóa và trông lạnh lùng. Khi tôi hỏi: "Nếu anh không phiền, em có thể đợi anh ở nhà được không?" Nhưng tôi đang cựa quậy chân trong khi mặc quần tất (dù sao thì trời cũng lạnh mà... 帰宅すると隣の部屋のカギっ娘が鍵を忘れたらしく寒そうにしている。「良かったらウチで待つ?」と声をかけると「ほっといて下さい!」と拒否られた。でもパンチラしながら足をモジモジしているので(やっぱり寒いんじゃん…
Xem ngay
SW-552
SW-552 "Cùng nhau tắm đi!" Chị họ hàng của tôi, người có vòng một phát triển nhanh chóng, coi tôi như một đứa trẻ và tắm rửa cơ thể cho tôi. Tôi không thể che giấu sự phấn khích của chị gái mình khi con cu của tôi đang cương lên, chị ấy đã đưa tôi đến một căn phòng nơi chúng tôi có thể ở một mình và giáo dục giới tính cho tôi. 「一緒にお風呂入ろう!」ボインが急成長した親戚のお姉ちゃんが僕を子供扱いして体を洗いっこ。みるみる勃起してくる僕のチ○コにお姉ちゃんの興奮は隠し切れず二人っきりになれる部屋に連れこんで僕に性教育してくれました
Xem ngay
SW-317
SW-317 "Đó là một bí mật đối với mẹ" Tôi đã nhờ những người bạn hàng xóm của mẹ dạy cho tôi về cơ thể phụ nữ và con cu tuổi teen của tôi sắp nổ tung 「ママには秘密だよ◆」近所のママ友たちに女のカラダを教えてもらい、思春期の僕のチ○コは破裂しそうです
Xem ngay